我的生存不期而遇此刻长安,我的放荡返来诗意沧桑,那山山蛛网振动将来也观赏无穷中断的原始
很多人老是将文洁若称为“萧乾夫人”而忽略了其文艺位置,文洁若1927年出身于北京,是华夏翻译日文大作最多的人
阿曼作者川端康成、三岛由纪夫等的大作,很多都是经过她之手被引见给华夏读者群
她与萧乾暮年合译爱尔兰作者詹姆斯·乔伊斯的《尤利西斯》,更是一件文学界盛事
我不就想让你用双手,捧给我一朵大概几朵,刚从东风里采撷还家的小花吗?你让我好欣喜,好哀伤,好迷惑,好苦处
当我在你何处穷极无聊的功夫,你大概没有想过,有一天,我会麻痹,一部分即使对某一件事某一部分麻痹,就证明,不在意了
她的眼睛,已被比太阳还酷热得道具刺瞎,她的生存,只是不过表明着,尘世再有阴晴圆缺的轮替